Compare two social science approaches related to a topic you’ve chosen in Human Services. The focus of this comparison will be concerning how each of the paradigmatic approaches is applied to your research topic or research question of your choosing.
The resulting project will be a critical analysis that evaluates strengths and weaknesses of each approach. explains how these approaches have added to the overall knowledge in the field of inquiry, and compares the .o as applied in practice.
The final project will evaluate the applicability of two perspectives toward addressing your topic. Be certain to address each of the following:
Identify your research question or topic. Identify the two theoretical/philosophical approaches that will be applied to your research topic/question, including the major contributors to each approach. Summarize and describe each perspective. Critically evaluate of the applicability of each approach to your research topic/question, identifying and analyzing the strengths, biases, and shortcomings of each, defending your analysis with evidence, logic: and examples from the research literature. In your conclusion, evaluate the theory and accompanying methodology. identify one as preferred or more accepted within the field today, and explain why it is preferred.
Sample Solution
Translation process is an artistic communication between the author, the translator and the reader and the words used by the translator constitutes the major part in the process of communicating ideas or feelings of the author. âLiterature is both the condition and the place of artistic communication between senders and addressees or the publicâ (Basnett,2002) The translator is the first one who must comprehend, read and interpret the source text then to render it in a different medium. Literary translation includes fiction,poetry, drama and the language arts must be taken into consideration by the translator. The purposes of the translator are to transfer the information but also to create an equivalent form of art. The beauty of the translatorsâ work is that they bring a great contribution to the creative process being recognized as part of the literary world. The literary translator must therefore possess a great knowledge of both the TL culture and language and the SL culture being able to command to>
Translation process is an artistic communication between the author, the translator and the reader and the words used by the translator constitutes the major part in the process of communicating ideas or feelings of the author. âLiterature is both the condition and the place of artistic communication between senders and addressees or the publicâ (Basnett,2002) The translator is the first one who must comprehend, read and interpret the source text then to render it in a different medium. Literary translation includes fiction,poetry, drama and the language arts must be taken into consideration by the translator. The purposes of the translator are to transfer the information but also to create an equivalent form of art. The beauty of the translatorsâ work is that they bring a great contribution to the creative process being recognized as part of the literary world. The literary translator must therefore possess a great knowledge of both the TL culture and language and the SL culture being able to command to>